La Casa di San Donato in Perano

A historic Chianti Classico Manor in a Renaissance picture-perfect landscape


Leave a comment

La via francigena ou voie des Français

La voie des Français, passe à 27 km de La Casa in Chianti, entre Poggibonsi, Sienne et Monteroni d’Arbia. Elle peut etre parcourue soit à pieds soit à vélo:

Via Francigena

Le projet

(http://www.viafrancigena.bike/it/VFBIKE/il-progetto/)

ViaFrancigena.bike est un projet de SloWays, en collaboration avec itinerAria, le Movimento Lento, l’Association européenne des Voies des Français (AEVF) et avec la Région Toscana.

Notre objectif est celui de promouvoir le voyage à vélo le long de la Voie des Français, en mettant gratuitement à la disposition du grand public un itinéraire praticable avec des vélos de voyage munis de bagages.

Nous avons donc analysé dans le détail le trajet officiel pour les piétons afin de trouver des alternatives valables aux pistes non cyclables ou pour identifier les trajets le plus possible praticables et agréables pour les cyclistes.

L’itinéraire

Comparé au trajet piétonnier, qui privilégie les routes blanches, le trajet à vélo comprend de nombreuses routes secondaires bétonnées mais peu fréquentées et évite le plus possible les routes blanches dénivelées.

L’itinéraire est composé de 70% de routes bétonnées tandis que les autres segments sur routes non bétonnées sont composés de routes blanches stabilisées.

La beauté de la Via Francigena n’est pas entamée,  elle préserve l’exactitude historique du trajet. Le résultat est un voyage de plus de 1000 km depuis le Col du Grand Saint Bernard jusqu’à Rome qui peut etre parcouru en 23 étapes, par des personnes moyennement entrainées, de 50 km de longueur pour chaque étape.

 

http://www.viefrancigene.org/fr/resource/statictrack/tappa-32-da-monteriggioni-siena/

 

 

 


Leave a comment

DOES SANGIOVESE COME FROM “SANGUE DI GIOVE,” THE “BLOOD OF ZEUS”? PROBABLY NOT…

DO BIANCHI

The following post appeared on my own blog a number of years ago but I wanted to share it here as well…

In all of my readings, I have found no one and nowhere that point to sangue di Giove(blood of Jupiter [Zeus]) as a philologically tenable origin of the grape name, Sangiovese.

This is what philologists call a folkloric etymology, most likely due to the quasi-homonymic (and Romantic) rapport between the enonym and purported etymon (the literal sense of a word according to its origin).

While divine blood plays a central role in Christian myth and liturgy (another element that most likely contributes to the folkloric etymology), it is not found in the Roman or Italian cults that honored Jupiter during the vinaliae (wine festivals) of late antiquity. (For the record, blood does play a role in the myth of Zeus, when the “blood from the birth of Zeus begins to boil up” in a “sacred cave of bees… said to be found on Crete.” See this profile of Rhea, who gave birth to the deity.)

Most scholars believe the most plausible etymon to be sangiovannina, a term which denotes an early ripening grape in the dialect of Sarzana, a township that lies on the border of Liguria and Tuscany in northwestern Tuscany. (Hohnerleien-Buchinger, 1996, cited in Vitigni d’Italia, eds. A. Scienza et alia).

It’s also possible that Sangiovese comes from sangiovannese, an ethnonym denoting an inhabitant of San Giovanni Valdarno, a town in the province of Arezzo. (I actually think this is the most likely answer to the conundrum; here’s a link to the Sangiovannese soccer team website.)


Leave a comment

Guest Review from Tripadvisor

Guest Review